相学知识

面相观人学的源渊,相由心生,以心观人,相术通神,古人观人书有道理吗?

[原文]

《韩诗外传》:

孔子出卫之东门,逆姑布子卿,曰:“二三子引车避,有人将来必相我者也。志之。”姑布子卿亦曰:“二三子引车避、有圣人将来。”孔子下步,姑布子卿迎而视之五十步,从而望之五十步,顾子贡日:“是何为者也?”子贡曰:“赐之师也,所谓鲁孔丘也。”姑布子卿日:“是鲁孔丘欤?吾固闻之。”子贡曰:“赐之师何如?”姑布子卿曰:“得尧之颓、舜之目、禹之颈、皋陶之喙。从前视之,盎盎乎似有王者;从后视之,高肩弱脊,此惟不及四圣者也。”子贡吁然。姑布子卿曰:“子何患焉? 污面而不恶,豭①喙而不藉,远而望之,赢乎若丧家之狗。子何患焉?子何患焉?”

子责以告孔子,孔子无所辞,独辞丧家之狗耳。曰:“丘何敢乎?”子贡曰:“污面而不恶,瑕喙而不藉,赐以知之矣。不知丧家狗,何足辞也?”子曰:“赐,汝独不见夫丧家之狗欤?既敛而椁②布器而祭,顾望无人,意欲施之。上无明王,下无贤士方伯,王道衰政教失,强陵③弱,众暴寡,百姓纵心,莫之纲纪。是人固以丘为欲当之者也,丘何敢乎?”

面相观人学的源渊,相由心生,以心观人,相术通神,古人观人书有道理吗?

[注释]

①豭:公猪。

②椁:外棺,套在棺材外面的部分。

③陵:欺侮,欺凌。

[今译]

《韩诗外传》记载:

孔子出了卫国的东门,去迎接姑布子卿,说:“你们几个赶着车回避一下,有个人要来,一定是给我相面的。你们记住他的话。”姑布子卿也说:“你们几个赶着车回避一下,有圣人要来。”

面相观人学的源渊,相由心生,以心观人,相术通神,古人观人书有道理吗?

孔子下车步行,姑布子卿迎面看他走了五十步,又跟在后面望着“这个人是干什么的?”子贡说:他走了五十步,然后回头对子贡说:“是我的老师,就是所说的鲁国的孔丘。”姑布子卿说:“是鲁国的孔丘吗?我当然听说过他。”子贡说:“我的老师怎么样?”姑布子卿说:“他有尧那样的额头、舜的眼睛、禹的脖颈、最陶的嘴。从前面看他器宇轩昂,好像一位帝王;从后面看他,高高的双肩,瘦弱的脊背只有这个赶不上前面说的四位圣人。”子贡怅然若失。姑布子卿说:“你忧虑什么呢?你的老师脸虽然黑,但是不丑陋;虽然嘴有点像猪的,但是不显眼。从远处望去,瘦弱得像只办丧事人家的狗。您忧虑什么呢?您忧虑什么呢?”

子贡把姑布子卿的话告诉了孔子,孔子对这些评论没有推辞,只推辞丧家狗的评价,说:“我怎么敢当呢?”子贡说:“所说的“脸虽然黑,但是不丑陋;虽然嘴有点像猪的,但是不显眼’,我已经知道了,不知道丧家狗的评价有什么值得推辞的?”孔子说:“赐啊,你难道没有见过办丧事人家的狗吗?尸体敛入了棺樟,摆好了祭祀的器皿四下里找不到自己的主人,它是想按主人的意志做点事情啊!现在的社会,上没有圣明的君王,下没有贤良的士人和地方官员,王道衰落政治和教化丧失,强者欺陵弱小者,人多势众者压迫势单力孤者,百姓放纵自己的追求,没有谁能够治理。这人以为我是担当这个重任的人,我怎么敢宠?”


热门预测(预测加微信:guoyitangapp)
周易 相学 观人

推荐阅读